英語フレーズ

「You know」の意味と正しい使い方【使いすぎはNGです】

さか妻
さか妻
ネイティブがよく言うYou knowってどうやって使うの?
さかちゃん
さかちゃん
You knowにはいろんな使い方があるんだよ。
さか妻
さか妻
へー、使い方教えてよ!
さかちゃん
さかちゃん
一言では説明できないから、この記事で紹介していくよ!

「You know」の意味と使い方3つ

①喋りだしの「You know」

「You know」を文頭で使うと、「~じゃん」「覚えてる?」というニュアンスが出ます。

「そういえば、君が言ってた○○あるじゃん?」「そういえば、こないだの○○覚えてる?」という感じで使えます。

You know the restaurant we went to the other day?
こないだ行ったレストランあるじゃん?

You know that lady we met at the party a week ago?
一週間前のパーティーで会った女性覚えてる?

②度忘れした時の「You know」

話の途中で、言葉に詰まってしまったときにも「You know」を使います。日本語で言うところの「ほら」「えーと」「あのほら」に相当します。

A:How was your trip to Hawaii?
アメリカ旅行どうだった?

B: It was fun. We went to the beach, you know, Waikiki Beach.
楽しかったよ。ビーチに行ったんだ、えーと、あのほら、ワイキキビーチ。

③同意を求める「You know」

文末で「You know」を使う場合は、「~でしょ」「~だよね」といった意味になります。

「You know」と言うことで、相手に共感を求めています。

It’s so difficult, you know.
それめちゃくちゃ難しいでしょ。

I’m so busy that I don’t even have time to eat, you know.
忙しすぎて食べる暇もないんだよね。

「You know」の使いすぎはNG?

「You know」を使うとネイティブっぽさが出てカッコイイので、使いすぎてしまう傾向があります。

しかし、「You know」の使いすぎには注意が必要です!

「You know」は「filler(フィラー)」と呼ばれています。フィラーとは、日本語でいうところの「え~」「あの~」「え~と」などの言葉をつなぐ言葉です。

日本語でも「え~」「あの~」などが多いと聞きにくいですよね。

「You know」も使いすぎると聞きにくいですし、不自然な印象を与えてしまうので、気を付けましょう。

さかちゃん
さかちゃん
適度に使う分には全然大丈夫ですよ!

知ってると便利な「You know」のフレーズ

おまけで、「You know」が付くフレーズを2つ紹介します。

You know the drill.
やり方わかるよね?

ここでの「drill」は「いつものやり方」「正しいやり方」という意味です。何かを説明する時に、「言わなくてもどういうことか分かるよね」という感じでこのフレーズを使います。

You know what they say,
よく言うじゃん、

ことわざや格言を言う前に、このフレーズで前置きします。

例えば、

You know what they say, practice makes perfect.
よく言うじゃん、継続は力なりだよ。

という感じで使います。

まとめ

今回は、「You know」の意味と使い方を解説しました。

いかがでしたでしょうか。

「You know」を使いこなせると、ネイティブっぽくてかっこいいですよね!

ただ、使いすぎには気を付けてくださいね。

それでは、また次回!